跳到主文
部落格全站分類:美食情報
每日一句
最近迷上『背單字』和『背句子』(怎麼老了才開竅>"<)Shame on you if you fool me once, shame on me if you fool me twice.
白話文翻譯:曾經騙過我一次是你可恥,但是我要是上第二次當就是老娘的恥辱。
正確翻譯:上一次當,學一次乖
沒有特殊用意,只是提醒自己
我手寫我口:味覺在網路上蔓延
applemiao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()